الرؤية:
ريادة عالمية في مجالي اللغة الفرنسية والترجمة، ونافذة للتواصل مع ثقافات الشعوب وحضاراتها للإسهام في بناء مجتمع المعرفة.
الرسالة:
تقديم تعليم أكاديمي متميز في مجالي اللغة الفرنسية والترجمة، وإنتاج علمي يقوم على اقتصاديات المعرفة والابتكار والإبداع، والإسهام في خدمة المجتمع.
الاهداف:
- إعداد الكوادر المتخصصة في اللغة الفرنسية و الترجمة.
- تكوين طالب قادر على القراءة السليمة، والاستماع السليم، والفهم الدقيق للنصوص وتحليلها في لغة التخصص.
- تمكين الطالب من التعبير الشفوي والكتابي الرفيع بحيث يسهل عليه التواصل وإبراز مواهبه ومكاسبه اللغوية بما يتطلبه سوق العمل.
- تزويد الطالب بالمعارف اللسانية والنظريات اللسانية والدلالية والأسلوبية، والأسس العلمية التي تؤهله للعمل في مجال الترجمة.
- تعميق ثقافة قبول التنوع الثقافي باعتبار الثقافة وسيلة للتغيير وآلية للتنمية وذلك من خلال تزويد الطالب بالمعارف اللازمة بثقافة الناطقين باللغة الفرنسية وتاريخها، لتوسعة آفاقه الثقافية.
- تعزيز مهارات التفكير النقدي الابداعي للطالب وصقل ملكة التحليل العلمي المنهجي، وقدرته على الجدل والاستنباط والاستنتاج، والبحث العلمي، وتحمل المسئولية.
- تمكين الطالب من إدراك مختلف أنماط الترجمة التحريرية والشفوية وطرقها، والتدريب على أعمال الترجمة بمختلف أنواعها.
- تشجيع البحث والتأليف والتحقيق في اللغة والترجمة.
- ربط الدراسة في القسم باحتياجات سوق العمل ومتطلبات التنمية.
- المشاركة في المؤتمرات الدولية في مجال الترجمة.
- خدمة المجتمع من خلال القيام بأعمال الترجمة التحريرية والشفوية، وتقديم الخبرة والمشورة المتخصصة للقطاعين العام والخاص.
- تعميق ثقافة الخريج الوطنية الذاتية بالقدر الذي يستطيع به الحوار عبر الثقافات.